Алейникова Елена Татьяна Кузнецова Семейный психолог Практический психолог Ретрит Алтай Ясновижу Василий Данилов
full screen background image
Последнее обновление

Словарь йоги. Самьяма


            Словарь йоги. Самьяма

Словарь йоги. Самьяма

Йога. Один из переводов этого слова — «связь». Трактовать можно по-разному: связь с Высшим, с Абсолютом, со Вселенной, со своим Духом, со своим истинным «Я» и так далее. И согласно восьмиступенчатой системе Патанджали, асаны, под которыми в современном мире чаще всего и представляется йога, — это лишь третья ступень, и в «Йога-сутрах» Патанджали этой ступени посвящена всего одна строчка — «Асана — это удобное положение тела».

Далее описывается практика пранаямы, цель которой — очистить тело и напитать его энергией. И только начиная с пятой ступени, уже появляются непосредственно практики работы с умом. Разумеется, аспект обретения контроля над умом присутствует и на предыдущих ступенях, но он носит, так сказать, фоновый характер, что же касается последних четырёх ступеней практики йоги, то, согласно Патанджали, они представлены непосредственной работой со своим умом. И здесь следует рассмотреть такой термин, как «самьяма», который объединяет в себе практику сразу трёх ступеней йоги — дхараны, дхьяны и самадхи.

Термин «самьяма» состоит из двух санскритских слов «сам» и яма». «Сам» означает ‘совершенный’, а «яма» — ‘контроль’. От слова «сам» происходит также и термин «самадхи». А яма, как известно, — это первая ступень йоги, которая описывает необходимость обретения самоконтроля. Таким образом, термин «самьяма» можно перевести на русский как ‘совершенный контроль’. И достигается этот совершенный контроль, как уже сказано выше, практикой трёх ступеней йоги — дхараны, дхьяны и самадхи.

Состояние самьямы Патанджали описывает в IV сутре 3-й главы. В переводе А. Бейли сутра звучит так: «Когда сосредоточение, медитация и созерцание составляют одно последовательное действие, тогда достигается самьяма». Более полно понятие самьямы раскрывается в переводе этой же сутры версии Кришнамачарьи: «Если эти процессы устойчиво направлены на один и тот же объект, тогда их называют Самьямой». О понятиях дхараны, дхьяны и самадхи Патанджали подробно рассказывает в начале 3-й главы. Этим трём состояниям предшествует состояние пратьяхары. В сутре 54-й второй главы Патанджали описывает состояние Пратьяхары. В версии перевода А. Бейли сутра звучит так: «Отвлечение (или пратьяхара) — это подчинение чувств мыслящим принципом и их вывод из того, что до их пор было их объектом». Более простое описание можно прочитать в версии перевода Свами Вивьекананды: «Органы восприятия обращаются вовнутрь, когда привлечены не к объектам, а к формам читты».

В психологии есть такие понятия, как «экстраверт» и «интроверт». С точки зрения медитативных практик и те и другие являются экстравертами, потому что всё равно познают внешнее, а не внутреннее. Однако если использовать эти термины для описания направленности работы нашего ума, то можно сказать, что пратьяхара — это интровертное состояние ума. Показательно само происхождение слова «интроверт»: оно произошло от немецкого introvertiert и обозначает ‘обращённый вовнутрь’. В этом и есть суть пратьяхары — в изменении направленности работы ума на созерцание внутреннего мира. О результатах прятьяхары Патанджали пишет в следующей, 55-й, сутре этой же главы. В версии перевода Свами Вивьекананды сутра звучит так: «Так достигается полное подчинение органов». Речь идёт о подчинении органов чувств.

Далее, согласно Патанджали, следует состояние дхараны. Патанджали описывает это состояние в I сутре 3-й главы. В версии перевода Свами Вивьекананды сутра звучит так: «Дхарана — сосредоточение ума на определённом объекте». То есть, когда органы чувств взяты под контроль практикой пратьяхары, начинается уже непосредственно медитация путём сосредоточения на определённом объекте. Далее практика дхараны постепенно перетекает в состояние дхьяны, которое описано в следующей сутре этой главы. В версии перевода Свами Вивьекананды сутра звучит так: «Установление непрерывного потока знания об этом объекте — это уже дхьяна». Под формулировкой «непрерывный поток знания», скорее всего, следует понимать непрерывную концентрацию на объекте. И далее в сутре III этой же главы Патанджали описывает непосредственно состояние cамадхи.

В версии перевода Свами Вивьекананды сутра звучит так: «Когда разум, отрешаясь от форм, сосредоточен только на сути, наступает состояние cамадхи». И как уже описано выше, в IV сутре Патанджали указывает, что овладение всеми тремя состояниями приводит к состоянию самьямы — совершенному контролю или, проще говоря, к полноценной медитации. Все же остальные формы медитации лишь условно можно относить к медитативным практикам. В узком смысле медитация — это непосредственно переживание духовного опыта, о плодах которого Патанджали подробно пишет дальше. В V сутре этой же главы Патанджали указывает, что плодом cамьямы является (в зависимости от версии перевода): «сияние света», «свет знания», «опыт знания», «чистота/ясность сознания», «свет мудрости», «просветление», «более высокое осознание» и так далее.

Далее в III главе Патанджали подробно описывает последствия переживания этого духовного опыта и трансформацию, которая происходит с практиком в процессе освоения cамьямы. Как известно, духовный опыт сложно поддаётся описанию какими-то конкретными терминами, но Патанджали попытался указать нам верное направление для движения в практике. И для этого попытался подробно описать те состояния, которые лежат за гранью привычного восприятия органами чувств.




Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика