«Противовирусные – имеет смысл попробовать при ухудшении – доказательная база пока недостаточна» #коронавирус
Перевод рекомендаций по ведению взрослых пациентов с COVID-19 в критическом состоянии из гайдлайна , подготовленного 36-ю специалистами из 12-ти стран.
Пишет Денис Проценко, главврач «коронавирусной» больницы в московском «замкадовском» посёлке Коммунарка:
«Уважаемые коллеги!
Предлагаем вашему вниманию перевод 50-ти ключевых рекомендаций по ведению взрослых пациентов с COVID-19 в критическом состоянии из гайдлайна Кампании «За выживаемость при сепсисе» — SSC-COVID19-GUIDELINES , подготовленного 36-ю экспертами из 12-ти стран, а также оригинал всего документа (см приложенные файлы).
http://adamson.ru/AIR/Resume_01.pdf
(англоязычный оригинал — http://adamson.ru/AIR/Resume_01eng.pdf ).
Текст одновременно и независимо друг от друга перевели зав. кафедрой лингвистики Кубанского государственного медицинского университета И.В.Уварова с доцентом этой кафедры М.В.Репиной и А.Эрлих, В.Будианский, А.Охотин, В.Сизов из Независимого Медицинского Сообщества (Н.М.С.).
Наряду с этим, считаем важным сообщить название сайта — http://relaxandoit.ru/air, на котором собирается наиболее интересная и ценная информация по всему спектру проблем, связанных с пандемией COVID-19, с особым акцентом на опыт анестезиолого-реанимационного обеспечения пациентов в критическом состоянии.
Наиболее значимые документы (включая их перевод) будут систематически размещаться и на сайте ФАР.
Комитет по рекомендациям и организации исследований ФАР
http://far.org.ru/» .
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=2687839648115341&id=100006679967481
Спасибо
Столько диализников??? Офигеть